English translation: take/put into custody for interrogation/examination
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:09 Jul 26, 2005
Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Criminal law (juvenile)
Chinese term or phrase:收容審查
This is from a PRC law dealing with juvenile offenders. I am unsure what specific sense 收容 has here, as the law does not otherwise specifically say offenders cannot be detained. Googling gives me hundreds of hits using the full 收容審查 term, so obviously there is a a core concept here somehere! All help appreciated.