GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:46 Sep 24, 2007 |
Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 00:42 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
publicize Explanation: FYI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
To proclaim publicly Explanation: 就是公布于众 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
notified Explanation: the management is the one responsible for notifying (whoever concerned) about the adverse events. of course, you'd want to use the passive form in this instance. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
make it known to all participants Explanation: to inform the participants of any adverse event. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-09-24 02:19:41 GMT) -------------------------------------------------- make it known to all parties concerned/involved. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||
6 mins confidence:
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|