Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:14 Jan 13, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other
Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
Chinese term or phrase:笔误
笔误 is a slip of pen
But I'm afraid "a slip of pen" is not the right one in this case.
How do your folks think?