GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:11 Nov 27, 2008 |
Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Helen Li Singapore Local time: 22:01 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | actions for performance |
| ||
4 | action of prestation |
| ||
3 | Litigation of Payment |
|
Litigation of Payment Explanation: FYI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
actions for performance Explanation: 如果以诉讼的标的作为区分标准,诉讼可以分为给付之诉、确认之诉、形成之诉。要求付款(payment)是典型的一种给付之诉,但并不涵盖给付之诉的全部意义。给付之诉还可以包括要求对方履行(perform)特定义务或者要求对方不作为等。因此,给付之诉可翻译为“actions for performace" |
| ||||||||||
5 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |