KudoZ home » Chinese to English » Law (general)

one sentence

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:31 Aug 10, 2010
Chinese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Chinese term or phrase: one sentence
现就代理进口事宜订立如下协议,以资共同遵照执行。
jasonyang
Local time: 12:45
Advertisement


Summary of answers provided
4Hereby establish ...tanglsus
4For matters as an import agent, the following terms are agreed to be complied with and carried out:
limingpals
4For your referencemistymuffins
4as explanation
Aspen Global
3参考
Leo Young


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as explanation


Explanation:
Now for the matters to be an agent of import, the following terms are agreeed to implement commonly and accordingly.

For your ref.

Aspen Global
Taiwan
Local time: 12:45
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
参考


Explanation:
Now for the matters of import , the following terms are provided for the implementation of common compliance.

Leo Young
China
Local time: 12:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

48 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
For your reference


Explanation:
Now in connection with the matter of agency of importation, the following terms and conditions are agreed upon for purposes of mutual compliance and implementation.

mistymuffins
Canada
Local time: 00:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

132 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
For matters as an import agent, the following terms are agreed to be complied with and carried out:


Explanation:
协议的执行应该为carry out

limingpals
United States
Local time: 23:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

996 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
现就代理进口事宜订立如下协议,以资共同遵照执行
Hereby establish ...


Explanation:
Hereby establish on the import (trade) representation the agreement hereunder, to be complied and carried out by all (both) parties.

tanglsus
United States
Local time: 00:45
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search