KudoZ home » Chinese to English » Marketing

以前有新新口味,

English translation: 新新口味=brand new taste

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:31 Dec 16, 2003
Chinese to English translations [Non-PRO]
Marketing
Chinese term or phrase: 以前有新新口味,
What is the 新新口味here?
Meihua (May) Shi
Local time: 13:46
English translation:新新口味=brand new taste
Explanation:
two 新's just to emphasize the taste is brand new/newest.
Selected response from:

matias
Grading comment
Again, Matias, many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3新新口味=brand new tastematias


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
新新口味=brand new taste


Explanation:
two 新's just to emphasize the taste is brand new/newest.

matias
PRO pts in pair: 28
Grading comment
Again, Matias, many thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marc Van Gastel: about the only sensible explanation
6 mins

agree  HymnLau
1 hr

agree  Stefanie Sendelbach: sounds good
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search