KudoZ home » Chinese to English » Military / Defense

总后军需物资油料部被装局

English translation: Clothing and Equipment Office ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:总后军需物资油料部被装局
English translation:Clothing and Equipment Office ...
Entered by: Wilman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:15 Nov 4, 2007
Chinese to English translations [PRO]
Military / Defense
Chinese term or phrase: 总后军需物资油料部被装局
I believe this is a department under the Logistics Department of the People's Liberation Army. Thanks.
Wilman
United States
Local time: 10:06
Clothing and Equipment Office ...
Explanation:
Clothing and Equipment Office of Military Supplies and POL Section of the General Logistics Department
Clothing and Equipment Office----被装局
Military Supplies and POL Section----军需物资油料部
the General Logistics Department ----总后(勤部)
Selected response from:

Yang Min
Local time: 22:06
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Clothing and Equipment Office ...
Yang Min


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Clothing and Equipment Office ...


Explanation:
Clothing and Equipment Office of Military Supplies and POL Section of the General Logistics Department
Clothing and Equipment Office----被装局
Military Supplies and POL Section----军需物资油料部
the General Logistics Department ----总后(勤部)

Yang Min
Local time: 22:06
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wenjer Leuschel
3 hrs
  -> thanks!

agree  Felix Lew
11 hrs
  -> thanks!

agree  LoyalTrans
3 days5 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search