GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:46 Jul 3, 2002 |
Chinese to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Libin PhD | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Special Report |
| ||
4 +1 | Normally we don't say this term in this way in mainland China. |
| ||
4 +1 | Special Feature |
| ||
4 | Special Edition |
|
Normally we don't say this term in this way in mainland China. Explanation: That is my opinion. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-03 19:58:24 (GMT) -------------------------------------------------- In China, we use \"special issue\" for \"特刊\"( eg.Special National Day Issue: 国庆特刊). However, we do have a term which is similar to the one you\'ve proposed here, which is \"特约稿\", and the standard simplifed Chinese version for it is \"special contribution(to a publication)\". Also \"特约撰稿人\" is translated as \"special contributor\". -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-03 20:03:01 (GMT) -------------------------------------------------- If you agree to say that \"报纸(特稿)\" is equal to \"报纸(特约稿)\"(I\'d like to think so, presumably.), then pls. accept \"special contribution (to the newspaper)\". -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-03 20:05:34 (GMT) -------------------------------------------------- Or, perhaps, just as our fellow translators say: \"special report, edition (to the newspaper)\". -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-03 20:10:28 (GMT) -------------------------------------------------- P.S. We do often use terms like \" 特约文章,特约评论员,特约专稿...\", but we seldom(or never) use \"特稿\" in the Chinese media. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-03 20:18:39 (GMT) -------------------------------------------------- Reference: \"special contribution (to the newspaper)\" is quoted from A Chinese-English Dictionary( Revised Edition), compiled by <<北京外国语大学英语系词典组>>.外语教学与研究出版社出版(1995年十一月第四次印刷). -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-03 20:24:42 (GMT) -------------------------------------------------- Reference: \"special contribution (to the newspaper)\" is quoted from A Chinese-English Dictionary( Revised Edition), compiled by <<北京外国语大学英语系词典组>>.外语教学与研究出版社出版(1995年十一月第四次印刷). -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-03 20:26:37 (GMT) -------------------------------------------------- Reference: \"special contribution (to the newspaper)\" is quoted from A Chinese-English Dictionary( Revised Edition), compiled by <<北京外国语大学英语系词典组>>.外语教学与研究出版社出版(1995年十一月第四次印刷). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Special Report Explanation: Special Report Literally it would mean special contribution (or even less favorable, special manuscript) but I think report makes more sense here. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-03 20:04:17 (GMT) -------------------------------------------------- Another possibility is FEATURED ARTICLE. If the 特 here means 特约,it would be Specailly invited report. |
| |