English translation: fighting for upgrading from China League One to Chinese Football Association Super League
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:
fighting for upgrading from China League One to Chinese Football Association Super League
Chinese to English translations [PRO] Other / Possibly colloquial/slang
Chinese term or phrase:Chongchao 冲超
Would anyone help me understand what 冲超 could mean? I know it's a trademark, but other than that it does seem to have some meaning. I found lots of expressions on the Internet, such as
冲超成功; 球队冲超梦想彻底破灭; or 手机冲超 on the Internet. I asked a Chinese friend and she says this did not used to be a Chinese word.
It seems to be used in the context of a) sports and b) mobile phones.