GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:47 Dec 28, 2003 |
Chinese to English translations [Non-PRO] / 言語 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Denyce Seow Singapore Local time: 22:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | not a misprint |
| ||
3 | Wrong Coding?? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Wrong Coding?? Explanation: I cannot see the sentence |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
not a misprint Explanation: 旳 (di4) is a variant of 的. Sorry, that's all the information I have. Reference: Wenlin -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2003-12-28 12:57:21 GMT) -------------------------------------------------- In my Chinese typing program, I can only seem to find 旳 under Traditional Chinese. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2003-12-28 13:04:28 GMT) -------------------------------------------------- I read through some websites which contain this word and it seems that it has the same usage as 的. Let\'s wait and see if others have more concrete information on this. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|