KudoZ home » Chinese to English » Patents

會稿

English translation: manuscript discussion/consultation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:19 Nov 20, 2008
Chinese to English translations [PRO]
Law/Patents - Patents / Another process
Chinese term or phrase: 會稿
Original phrase: 再審文件~修正書,是否需要會稿?
Is it review by committee ?
billychang
Local time: 14:00
English translation:manuscript discussion/consultation
Explanation:
会稿就是请该文件涉及到的相关部门的相关人,对文件的起草提一些意见和建议,以便对文件进行修改和完善。每个部门的有关人员的会稿意见都应该详细记录,在最后签发时要充分考虑这些意见是否已经包含在文件中了,是否包含还要由最后签发和起草的人来定。
Selected response from:

Duobing Chen
China
Local time: 03:00
Grading comment
Thanks. Review by committee.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1manuscript discussion/consultation
Duobing Chen


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
manuscript discussion/consultation


Explanation:
会稿就是请该文件涉及到的相关部门的相关人,对文件的起草提一些意见和建议,以便对文件进行修改和完善。每个部门的有关人员的会稿意见都应该详细记录,在最后签发时要充分考虑这些意见是否已经包含在文件中了,是否包含还要由最后签发和起草的人来定。

Duobing Chen
China
Local time: 03:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks. Review by committee.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxtianshandun: or draft discussion/consultation
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search