Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: According to the whole sentence, I guess the context refers to the Mining Safty Authority's practice of subletting its rights (or power) to private sectors or contractors, which obviously causes tremendous deterioration of safty standards and code enforcement.
Also 权利 can be 权力, which means power or authority. This is not done by any individual, but by officials from the authority as a group.
Fang Sheng Canada Local time: 15:43 Works in field Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 12