GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:19 Oct 20, 2007 |
Chinese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Huijun Suo China Local time: 21:03 | ||||||
Grading comment
|
全省部署紧急扩容(工程) Explanation: To arrange the urgent expansion in whole province wide -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2007-10-20 15:45:25 GMT) -------------------------------------------------- 工程要么放在末尾,要么多余。 全省工程部部署?没有全省工程部的说法 省工程部?没听说过,不相干 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
expand (capacity of) the provincial project Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2007-10-20 15:51:24 GMT) -------------------------------------------------- expand (capacity of) the provincial project urgently |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Emergency expansion was carried out on the provincial telecom deployment Explanation: 全省工程部署:全省的电信网络工程部署,deployment 部署既可以指行为,也可以指行为的结果,如部署容量、规模、范围等,换成 telecom network 也可。 Meanwhile the provincial telecom network saw emergency expansion... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-10-20 18:47:56 GMT) -------------------------------------------------- 如果单独解释“工程”,应该是 engineering,这里的部署和扩容指的都是 engineering(工程)。 -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-10-20 18:56:11 GMT) -------------------------------------------------- 另外一种合乎语法的解读就是:全省工程/部署/紧急扩容 The provincial (telecom) project carried out emergency expansion. 只是“全省工程”有点语焉不详,可以是笼统的电信工程,也可能指特定的一项工程,如“村村通”“农网改造”,等等。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
province-wide engineering deployment emergency expansion Explanation: 部署应该指的是行为内容,{新入网40个媒体网关,约新增1400万用户的容量,长途新增电路数1.3万条}都是“部署”的内容 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.