雅集

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

16:28 Apr 20, 2018
Chinese to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel / 传统节日
Chinese term or phrase: 雅集
今年在中国十分流行的“雅集”, 维基百科的解释是“東亞傳統中文人雅士吟咏诗文、议论学问的聚会”。
请问,您认为这个名词的法语翻译最合适的是什么你?Fête littéraire ?
Thierry LIU
France
Local time: 06:50


Summary of answers provided
3Cercles d'érudits
Aline Canino
3cénacles littéraires
Odile Raymond


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cénacles littéraires


Explanation:
Bonsoir

http://www.cnrtl.fr/definition/cénacles

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2018-04-21 06:48:24 GMT)
--------------------------------------------------

Je vous en prie. Bonne continuation !

Odile Raymond
France
Local time: 06:50
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: C'est une très intéressante proposition ! Merci Odile.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Cercles d'érudits


Explanation:
Il me semble que le terme concerne le milieu intellectuel en général, pas seulement la littérature.


Aline Canino
France
Local time: 06:50
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: C'est pas mal d'élargir le public aux intellectuels, mais on ne voit plus assez le côté festif du 集.

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search