KudoZ home » Chinese to German » Transport / Transportation / Shipping

密等

German translation: Vertraulichkeitsgrad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:密等
German translation:Vertraulichkeitsgrad
Entered by: Liang Zhao
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:14 Jul 10, 2008
Chinese to German translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
Chinese term or phrase: 密等
台湾公司的书函上写着>
密等及解密条件或保密期限:普通

应该是跟Verschlüsselung/Dechiffrierung和Geheimhaltung有关,可是我不太清楚
Grad der Verschlüsselung und Dechiffrierung oder Geheimhaltungsfrist?
DANKE
Jinkailin
Local time: 11:35
见下
Explanation:
“密等”指的是书函的“机密等级/级别”,所以后面用了“普通”。
Ihre Übersetzungen sind richtig.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-07-10 14:42:15 GMT)
--------------------------------------------------

Vorschlag:
Vertraulichkeitsgrad.
Selected response from:

Liang Zhao
China
Local time: 17:35
Grading comment
Vielen Dank für die schnelle Hilfe, Ihr Vorschlag gefällt mir noch besser als meine Übersetzung!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1见下
Liang Zhao


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
见下


Explanation:
“密等”指的是书函的“机密等级/级别”,所以后面用了“普通”。
Ihre Übersetzungen sind richtig.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-07-10 14:42:15 GMT)
--------------------------------------------------

Vorschlag:
Vertraulichkeitsgrad.

Liang Zhao
China
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank für die schnelle Hilfe, Ihr Vorschlag gefällt mir noch besser als meine Übersetzung!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wenjer Leuschel: Geheimhaltungsgrad kann auch sein.
7 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 11, 2008 - Changes made by Liang Zhao:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search