10:14 Mar 17, 2007 |
Cornish to English translations [PRO] Folklore / Dance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jack Doughty United Kingdom Local time: 11:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Here is one theory |
|
Here is one theory Explanation: I don't think anyone is 100% sure what this means, but here is one theory: A nineteenth century vicar of the nearby town of Newly suggested that the Hal-An-Tow most probably derived its name from the word ‘Hayle’ which, coincidentally, is the name of a nearby town and also means river estuary upon which the town of Helston is situated. The word Tow, Taw, or Tew is literally a shortened form of the word Tewynn, meaning sand dunes. http://www.tc-lethbridge.com/tekhs_journal/?id=86 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.