GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:51 Oct 31, 2008 |
Croatian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristina Kolic Croatia Local time: 16:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | pre-incorporated / prior to incorporation |
| ||
4 +5 | under establishment |
| ||
4 | under formation |
|
under establishment Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 46 min (2008-10-31 10:38:41 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/greek_to_english/economics/848782-... -------------------------------------------------- Note added at 48 min (2008-10-31 10:39:50 GMT) -------------------------------------------------- Gornja napomena jeste sa grchkog na engleski, ali ima nekoliko primera u rechenici na tom linku... Hope it helps... -------------------------------------------------- Note added at 50 min (2008-10-31 10:42:13 GMT) -------------------------------------------------- Ovde su "u osnivanju" prevodili kao "prior to registration": http://www.specht-partner.at/content/law/news__briefings/inc... Reference: http://www.google.com/search?hl=en&q=%22company+under+establ... |
| |