propisima donesenim na temelju

English translation: Pursuant to/In line with

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase: na temelju
English translation:Pursuant to/In line with
Entered by: lana kate (X)

01:12 Aug 8, 2010
Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Croatian term or phrase: propisima donesenim na temelju
A marketing authorization for a medicinal product.

"Propisana dokumentacija je bila dostavljena sukladno odredbama Zakona o lijekovima i propisima donesenim na temelju tog zakona."

Trying to understand the nuance here... regulations 'derived' from this Act, or 'based on' it or 'in accordance with' it, or ...? You see my problem?
Lirka
Austria
Local time: 05:37
Pursuant to
Explanation:
pursuant [pəˈsjuːənt]
adj
1. (Law) (usually postpositive; often foll by to) Chiefly law in agreement or conformity
Adj. 1. pursuant - (followed by `to') in conformance to or agreement with; "pursuant to our agreement"; "pursuant to the dictates of one's conscience"
consistent - (sometimes followed by `with') in agreement or consistent or reliable; "testimony consistent with the known facts"
http://www.thefreedictionary.com/pursuant



Selected response from:

lana kate (X)
Croatia
Local time: 05:37
Grading comment
I went with /in line with/ . 'Pursuant to' was used in other sections.

2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Pursuant to
lana kate (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Pursuant to


Explanation:
pursuant [pəˈsjuːənt]
adj
1. (Law) (usually postpositive; often foll by to) Chiefly law in agreement or conformity
Adj. 1. pursuant - (followed by `to') in conformance to or agreement with; "pursuant to our agreement"; "pursuant to the dictates of one's conscience"
consistent - (sometimes followed by `with') in agreement or consistent or reliable; "testimony consistent with the known facts"
http://www.thefreedictionary.com/pursuant





Example sentence(s):
  • Save as otherwise provided in regulations made pursuant to Article 109 (ex-Article 89) of the Treaty or to other relevant provisions thereof, any plans to grant new aid must be notified to the Commission in sufficient time by the Member State concerned, w

    Reference: http://europa.eu/legislation_summaries/competition/state_aid...
    Reference: http://www.justice.gc.ca/eng/dept-min/pub/legis/n31.html
lana kate (X)
Croatia
Local time: 05:37
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 13
Grading comment
I went with /in line with/ . 'Pursuant to' was used in other sections.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milena Chkripeska
4 days
  -> Hvala :)

agree  Gordan Kustic (X)
11 days
  -> Hvala :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search