PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

kafilerija

English translation: rendering plant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:kafilerija
English translation:rendering plant
Entered by: eleonora_r

15:29 Nov 20, 2007
Croatian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry
Croatian term or phrase: kafilerija
. Što je to kafilerija?


Kafilerija je pogon za toplinsku preradu životinjskih nusproizvoda i otpada koji nastaje prilikom klanja, rasijecanja i prerade svih vrsta mesa, kod ugibanja stoke na farmama i domaćinstvima itd. Često se pogrešno navodi da je kafilerija spalionica. U kafileriji se odvija postupak kuhanja životinjskih nusproizvoda na visokoj temeperaturi u kotlovima tzv. «sterilizatorima». Na toj temperaturi dolazi do uništavanja svih patogenih organizama pa je ova metoda prerade u veterinarsko-sanitarnom smislu najsigurnija metoda prerade među prihvaćenim metodama u uredbi EU o životinjskim nusproizvodima.
eleonora_r
Local time: 01:30
rendering plant
Explanation:
Zivotinjski nusproizvod, otpad i konfiskati se "sigurno-neskodljivo uklanjaju" u kafilerijama i spalionicama.

spalionica je Incineration Plant.

Nemam sad vremena da dajem vise referenci, ali pogledajte engleski clanak na Wikipediji, pa kliknite poveznicu za ceski, tu cete naci termin kafilerija za Rendering plant.
Selected response from:

Almir Comor MITI
Bosnia and Herzegovina
Local time: 01:30
Grading comment
Puno hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4rendering plant
Almir Comor MITI
5 -3dog pound
Vladimir Micic


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -3
dog pound


Explanation:
...nazalost i to se nekada, a izgleda danas desava.

Vladimir Micic
Local time: 01:30
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Dubravka Hrastovec: 'dog pound' je zapravo 'šinteraj'.
1 hr

disagree  Kristina Kolic: Dog pound je "animal shelter"= sklonište za životinje: "objekt u kojem se smještaju i zbrinjavaju napuštene i izgubljene životinje gdje im se osigurava potrebna pomoć (čl. 3. Zakon o zaštiti životinja RH). http://en.wikipedia.org/wiki/Animal_shelter
1 hr

disagree  zlaja: dog pound nije kafilerija
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
rendering plant


Explanation:
Zivotinjski nusproizvod, otpad i konfiskati se "sigurno-neskodljivo uklanjaju" u kafilerijama i spalionicama.

spalionica je Incineration Plant.

Nemam sad vremena da dajem vise referenci, ali pogledajte engleski clanak na Wikipediji, pa kliknite poveznicu za ceski, tu cete naci termin kafilerija za Rendering plant.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Rendering_(food_processing)
Almir Comor MITI
Bosnia and Herzegovina
Local time: 01:30
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Puno hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Kolic: Upravo tako. Evo još jedan primjer: http://jivdaya.org/rendering_plants.htm http://chemistry.about.com/cs/medical/a/aamadrender.htm
1 hr
  -> Hvala, Kristina!

agree  Dubravka Hrastovec: Točno. "They recycle dead animals, slaughterhouse wastes, and supermarket rejects into various products known as recycled meat, bone meal, and animal fat." http://jivdaya.org/rendering_plants.htm
1 hr
  -> Hvala, Dubravka!

agree  zlaja
3 hrs
  -> Hvala, Zlaja!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X): kafilerija=zivodernica; knacker's premises, town (city) pound
11 hrs
  -> Hvala, Larisa! ovo sto ste naveli je "stara tehnologija" :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search