# FOSNA

## English translation: wood board, 5cm (2") thick

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 Croatian term or phrase: FOSNA English translation: wood board, 5cm (2") thick Entered by:

 12:51 Apr 2, 2013
Croatian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
 Croatian term or phrase: FOSNA POPIS INVENTARA, to su neke daske, ali kakve?
 Local time: 01:06
 wood board, 5cm (2") thick Explanation:to su daske debljine približno 5cm tj. 2 cola (1 col = 1 inch = približno 2,5 cm) http://www.pilana-vrhovec.hr/index.php?option=com_content&vi... Daske i fosne režemo iz jelovih ili smrekovih trupaca u debljinama od 2 cm, 2,5 cm (cola), 3 cm, 4 cm i 5 cm. Osim tih, moguće su i druge debljine prema narudžbama kupaca. Dužina dasaka kreće se od 2 do 5 m. Vrsta drva: jela, smreka. Primjena: građevinarstvo, krovne konstrukcije. Dimenzije: - debljina (a): 2 - 5 cm - širina (b): 10 - 50 cm - dužina (l): 2 - 5 m http://woodworking.about.com/od/typesofwood/p/WoodSizing.htm Why one-inch isn't really one-inch: Everybody has heard of a 2x4* (pronounced "two by four"), but few people realize that the actual height and width of a 2x4 is really somewhere close to 1 1/2" x 3 1/2" depending on dryness of the material and milling methods. *2x4 je 2x4 cola, u metričkim jedinicama je to 5x10 cm http://arhiva.elitesecurity.org/t371696-Recnik-manje-poznati... Gradjevina Fosna je vrsta daske koja je debela oko 5cm http://www.forum.hr/archive/index.php/t-19933.html Fosna je debela 2 cola ( 52 mm) ako je neobradjena ili 48-50 mm ako je pohoblana. Sirina i duljina su proizvoljne makar je standardna sirina 10-12 cola ( 250-300 mm) a duljina 5 metara. https://www.google.rs/search?q="2 inch wood board"&ie=utf-8&... http://www.kucapromet.com/rezana_gradja.php Hrastova daska osmica i petica
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 01:06
 hvala4 KudoZ points were awarded for this answer

4 +2wood board, 5cm (2") thick
 Mira Stepanovic
3plank
 bonafide1313

Discussion entries: 1

1 hr   confidence: peer agreement (net): +2
wood board, 5cm (2") thick

Explanation:
to su daske debljine približno 5cm tj. 2 cola (1 col = 1 inch = približno 2,5 cm)
http://www.pilana-vrhovec.hr/index.php?option=com_content&vi...
Daske i fosne režemo iz jelovih ili smrekovih trupaca u debljinama od 2 cm, 2,5 cm (cola), 3 cm, 4 cm i 5 cm. Osim tih, moguće su i druge debljine prema narudžbama kupaca. Dužina dasaka kreće se od 2 do 5 m.
Vrsta drva: jela, smreka.
Primjena: građevinarstvo, krovne konstrukcije.
Dimenzije:
- debljina (a): 2 - 5 cm
- širina (b): 10 - 50 cm
- dužina (l): 2 - 5 m

Why one-inch isn't really one-inch:
Everybody has heard of a 2x4* (pronounced "two by four"), but few people realize that the actual height and width of a 2x4 is really somewhere close to 1 1/2" x 3 1/2" depending on dryness of the material and milling methods.
*2x4 je 2x4 cola, u metričkim jedinicama je to 5x10 cm

http://arhiva.elitesecurity.org/t371696-Recnik-manje-poznati...
Fosna je vrsta daske koja je debela oko 5cm

http://www.forum.hr/archive/index.php/t-19933.html
Fosna je debela 2 cola ( 52 mm) ako je neobradjena ili 48-50 mm ako je pohoblana. Sirina i duljina su proizvoljne makar je standardna sirina 10-12 cola ( 250-300 mm) a duljina 5 metara.

 Mira StepanovicSerbiaLocal time: 01:06Native speaker of: Serbian, Serbo-CroatPRO pts in category: 8
 hvala

agree  Suncana Kursan: Uglavnom slazem se s ovim odgovorom kolegice Mire.
 2 hrs
-> Hvala!

agree
 2 hrs
-> Hvala bonafide1313!

3 hrs   confidence:
plank

Explanation:
ako treba razlikovati između daske i fosne, mislim da je plank dimenzijama bliska fosni ... jer je fosna u principu deblja od obične daske

http://www.thefreedictionary.com/plank

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-04-02 16:00:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Plank_(wood)

 bonafide1313CroatiaLocal time: 01:06Native speaker of: Croatian

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

## KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.