anagrafska oznaka

09:19 Sep 26, 2012
Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Music
Croatian term or phrase: anagrafska oznaka
anagrafska oznaka stana
Local time: 17:40

Summary of answers provided
3block number (sign/plate), apartment building number (sign/plate)
Alexander C. Thomson
Summary of reference entries provided
Dusan Miljkovic

Discussion entries: 1



35 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
block number (sign/plate), apartment building number (sign/plate)

Several possible options

Alexander C. Thomson
Local time: 17:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ScotsScots
Login to enter a peer comment (or grade)

Reference comments

1 day 5 hrs peer agreement (net): +1

Reference information:
Cini mi se da je to drugi izraz za adresu stana. Svi rezultati na guglu kao anagrafsku oznaku navode ulicu i broj.

Dusan Miljkovic
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  BeaDeer: To je pločica sa imenom ulice i kućnim brojem.
22 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search