Rauchmelder

German translation: javljač dima

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:Rauchmelder
German translation:javljač dima
Entered by: Ivana Bojcic

13:04 Mar 5, 2018
Croatian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Croatian term or phrase: Rauchmelder
Nalazim nekoliko rješenja u hrvatskom: detektor dima, požarni alarm, osjetnik dima, dimni alarm... i iz elektrotehničkog rječnika "javljač dima", što mi je malo čudno. Zna li netko koji naziv (i zašto) bi bio najprikladniji?

Hvala
Ivana Bojcic
Croatia
javljač dima
Explanation:
Kao što i u hrvatskom ima različitih inačica za jednu te istu stvar (detektor....požarni alarm, osjetnik dima...) tako i na njemačkom ima mnogo izraza i Rauchmelder nije samo Rauchmelder već se zove i Rauchdetektor, Brandalarm, Rauchsensor....) mislim da nijedno nije pogrešno, sve su različiti nazivi za jednu te istu stvar pa bih ja tu stavila javljač dima. Obično tako i stavljam. Rauchsensor netko zove senzor dima netko osjetnik....kako tko voli pa nek izvoli

http://www.gradimo.hr/clanak/javljac-dima-dojavnik-pozara/19...

Naravno da će neki nadobudni proofreader hrvatskog ići mijenjati tvoj prijevod u neki koji se njemu više sviđa ali to je onda tipa senzor = osjetnik i to su jednostavno da ne velim kaj......pa kad ja pišem načelo, a hrvatski klijent mi sve lijepo promijeni u princip.....
Selected response from:

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 08:33
Grading comment
Hvala i svakako potvrđujem teoriju s nadobudnim proofreaderima :D
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5dimni detektor
Bojan Dronjak
4 +1javljač dima
Tatjana Kovačec


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
javljač dima


Explanation:
Kao što i u hrvatskom ima različitih inačica za jednu te istu stvar (detektor....požarni alarm, osjetnik dima...) tako i na njemačkom ima mnogo izraza i Rauchmelder nije samo Rauchmelder već se zove i Rauchdetektor, Brandalarm, Rauchsensor....) mislim da nijedno nije pogrešno, sve su različiti nazivi za jednu te istu stvar pa bih ja tu stavila javljač dima. Obično tako i stavljam. Rauchsensor netko zove senzor dima netko osjetnik....kako tko voli pa nek izvoli

http://www.gradimo.hr/clanak/javljac-dima-dojavnik-pozara/19...

Naravno da će neki nadobudni proofreader hrvatskog ići mijenjati tvoj prijevod u neki koji se njemu više sviđa ali to je onda tipa senzor = osjetnik i to su jednostavno da ne velim kaj......pa kad ja pišem načelo, a hrvatski klijent mi sve lijepo promijeni u princip.....

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 08:33
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hvala i svakako potvrđujem teoriju s nadobudnim proofreaderima :D

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Spajic: Slazem se sa kolegicom, moj favorit je javljač plamena ili požara: http://struna.ihjj.hr/naziv/automatski-javljac-pozara/22994/
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dimni detektor


Explanation:
ovo sto je kolegica gospodja Kovačec navela stoji, tako da je moj ponudjeni ekvivalent zapravo stvar drugacijeg sintagmatskog rjesenja, kako god...

lp


    https://sl.wikipedia.org/wiki/Detektor_dim
Bojan Dronjak
Bosnia and Herzegovina
Local time: 08:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search