18:42 Jun 12, 2012 |
Croatian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Testamentaufnahme durch Anwalt | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bonafide1313 Croatia Local time: 12:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Briefbogen (des Anwalts XY) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Briefbogen (des Anwalts XY) Explanation: If you are sure, I am sure :) danke Christiana, ich bin hier u.a. auch um immer etwas zu lernen -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-06-12 20:20:44 GMT) -------------------------------------------------- http://vijesti.gorila.hr/gorilopedija/tehnologija/ostalo/kak... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|