Jun 9, 2001 02:02
23 yrs ago
Croatian term

murva ili duda

Non-PRO Croatian to German Other
duda ili murva je drvenasta biljka koja naraste do 20 metara u visinu i ima isto tako veliku krosnju. plodovi su velicine 1-3cm bijele ili tamnocrvene boje i ima ih od lipnja do rujna.
listovi su okrugli i vrli slicni lipinim.
vrlo cesto se prave burad za rakoju od "dudova drveta"

Proposed translations

1 hr
Selected

Maulbeere (f)


Nije "duda" nego "dud".

dud - bijeli; (lat.) Morus alba (eng.) mulberry, white; (njem.) Maulbeere, f, weiße
dud - crni; (lat.) Morus nigra (eng.)mulberry, black; (njem.) Maulbeere, f,
schwarze

http://hrana.com/nutrizg/indpojam.htm.

murva = 1.stablo s listovima kojega se hrani dudov svilac; dud (Morus) <bijela (Morus alba), crna ~ (Morus nigra)>
2. plos, bobica tog stabla, dudinja

Vladimir Anic: Rijecnik hrvatskog jezika

Drvo se lako oblikuje pa se upotrebljava za izradu ukrasnih predemeta posebno suvenira. Ranije se koristilo za izradu bacava za rakiju.

To bi bilo to.

Puno pozdrava.

Davorka
Reference:

vidi gore

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "stovano drustvo proz-a, ovim putem vam se zelim za vrlo strucnu ponudu zahvaliti. west juka"
30 days

Maulbeere oder Maulbeerbaum

Maulbeere oder Maulbeerbaum ist ein Holzgewächs, das eine Höhe von bis 20 m erreichen kann, und eine ebenso große Wipfel hat. Weiß- oder dunkelrotfarbene Früchte sind 1 bis 3 cm groß, und sind von Juni bis September zu finden.
Die Blätter sind rundformig und ähneln in großem Maße den Lindenblättern.
Maulbeerholz /ili: Maulbeerbaumholz/ wird sehr oft in der Herstellung von Schnapsfäßern verwendet.

Napomena: Umjesto izraza "okrugli" može se upotrijebiti izraz "srcolik" . U tom sluèaju poèetak dotiène reèenice glasi:

"Die Blættern sind herzförmig..."
Something went wrong...
30 days

Ispravak: einen ebensogroßen Wipfel / eine ebensogroße Baumkrone hat

Primijetila sam pogrešku u padežu unutar gornjeg odgovora:

der Wipfel -> einen Wipfel

Joü bolje, taj se izraz može zamijeniti rjeèju "Baumkrone" -> "...eine ebenso große Baumkrone hat."

Nadam se da æe Vam prijevod dobro poslužiti.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search