KudoZ home » Croatian to English » Finance (general)

deponirati potpis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:36 Dec 8, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Croatian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / deponirati
Croatian term or phrase: deponirati potpis
Naloge za plaćanje potpisuju osobe čiji su potpisi deponirani u obrascu Prijava potpisa i pečata.
mxstojki
Local time: 11:51
Advertisement


Summary of answers provided
4... by authorised account signers..
Martina Pokupec
2signature deposits
jadrankap
Summary of reference entries provided
deponirati potpis
zoe1

  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
signature deposits


Explanation:
prijedlog

jadrankap
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... by authorised account signers..


Explanation:
recimo, da se preoblikuje rečenica malo...

Martina Pokupec
Croatia
Local time: 11:51
Works in field
Native speaker of: Croatian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


39 mins peer agreement (net): +2
Reference: deponirati potpis

Reference information:
Pogledajte i ovaj odgovor od ranije.
http://www.proz.com/kudoz/serbian_to_english/finance_general...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-12-08 12:20:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://lexicon.ft.com/term.asp?t=specimen-signature

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2010-12-08 12:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

specimen signature - deponirani potpis - Poslovni rečnik - M.Cvejić

zoe1
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in SerbianSerbian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Miomira Brankovic: svakako mora biti konstrukcija sa specimen signature(s)
2 hrs
  -> Hvala!
agree  Bogdan Petrovic
19 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search