Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:32 Jun 24, 2004
Croatian to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Finance (general)
Croatian term or phrase:prodajna mjesta
misli se na prodajna mjesta koja prihvaćaju određenu vrstu kartice (npr. American Express, Visa, Diners, itd.). Cesto nailazim na izraz wherever ... cards are accepted. Zanima sto smatrate da se najcesce koristi. HVALA
Explanation: If the sentence is the one you stated, point of sale would be a bit awkward "use your Discover card at points of sale where it is accepted" just does not work. So I think your initial idea using "wherever" is the best, especially if it is marketing text. If it is the small print about the technicalities of using the card, POS might be used, but the sentence would be written differently.
vorloff Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 8
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.