KudoZ home » Croatian to English » Law (general)

order dissolving marriage

English translation: odluka o razvodu braka

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:order dissolving marriage
English translation:odluka o razvodu braka
Entered by: mxstojki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:43 Feb 9, 2012
Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / divorce
Croatian term or phrase: order dissolving marriage
Odnosi se na naziv obrazca

Nalog za rastavvu braka?
mxstojki
Local time: 07:18
odluka o razvodu braka
Explanation:
- u sudskom postupku donose se sudske odluke
- razvod braka je jedan od načina prestanka braka - rastava je u pravnom smislu nešto sasvim drugo i ne regulira se Obiteljskim zakonom
Selected response from:

Iva Halbauer
Ireland
Local time: 06:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2odluka o razvodu braka
Iva Halbauer
4 +1nalog za rastavu (razvod) braka
Davor Ivic


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nalog za rastavu (razvod) braka


Explanation:
upravo kako ste i napisali

Davor Ivic
Croatia
Local time: 07:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Zlatic, Ph.D.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
odluka o razvodu braka


Explanation:
- u sudskom postupku donose se sudske odluke
- razvod braka je jedan od načina prestanka braka - rastava je u pravnom smislu nešto sasvim drugo i ne regulira se Obiteljskim zakonom

Iva Halbauer
Ireland
Local time: 06:18
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Prpic Uhing
1 hr
  -> hvala

agree  K Benevito
4 hrs
  -> hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search