KudoZ home » Croatian to English » Real Estate

konstruktivni radovi

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:26 Apr 5, 2018
Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / vrsta radova na zgradi
Croatian term or phrase: konstruktivni radovi

Što su to konstruktivni dijelovi zgrade?
Andreja Ciković

Summary of answers provided
4 +1structural works
Natasa Stankovic



3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
structural works


konstruktivni radovi > structural works
konstruktivni dijelovi > structural elements/parts

Classification Structural and Non Structural Works
- structural element in relation to a building, means
(a) any internal or external load-bearing component of the building that is essential to the stability of the building or any part of it, including (but not limited to), foundations, floors, walls, roofs, columns and beams; or
(b) any component (including weatherproofing) that forms part of the external walls or roof of the building;

Structural Elements of Buildings
1. Foundations
2. Frames
3. Walls
4. Floors
5. Roofs
6. Stairs

Overview of structural parts of building

Natasa Stankovic
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
18 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search