GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:59 Sep 26, 2001 |
Croatian to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Kemal Mustajbegovic Local time: 06:21 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | timber steaming plant/drive |
| ||
5 -1 | Tree fomenation drive. |
| ||
5 -1 | Wood fomenation drive. |
|
Tree fomenation drive. Explanation: Ima jos par izraza koji vam mogu pomoci: Tree copulation drive. Tree scalding drive. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Wood fomenation drive. Explanation: Ovo je dodatak prethodnom odgovoru i mislim da je bolje resenje za vas. Wood copulation drive. Scalding wood drive. Mozete koristiti i STEM umjesto WOOD ako je u ritanju trupac a ne drvo kao cjelina. Nadam se da ce vam ovo pomoci. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
timber steaming plant/drive Explanation: Ukoliko je rijec o tvornici valja upotrijebiti izraz "plant", a ako se radi o postrojenju unutar tvornice za preradu i obradu drveta u tom slucaju je "drive". Rijec "fomenation" je medicinski izraz i odnosi se na parenje tijela ili dijela tijela, odnosno stavljanja toplih obloga. Kvalificirani prevoditelj Hr<=>Eng sa specijalizacijom iz medicine/zdravlja i 10+ godina iskustva. Srdacno! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.