11:10 Apr 26, 2005 |
Croatian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sonja Tomaskovic (X) Germany Local time: 04:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | -- |
| ||
5 | PB-Porezni broj |
|
-- Explanation: Meines Erachtens ist maticni broj so etwas wie eine Registrierungsnummer - vielleicht wie die Handelsregisternummer o.ä. Porezni broj ist eindeutig eine Steuernummer, die also nur im Zusammenhang mit Finanzinstitutionen in Verbindung zu bringen ist. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-04-26 11:21:56 GMT) -------------------------------------------------- Ich meine damit, dass die Steuernummer nur für das Finanzamt von Belang ist, und nicht, dass nur Finanzinstitutionen eine hätten. Entschuldigung, unverständlich ausgedrückt. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
14 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|