https://www.proz.com/kudoz/croatian-to-german/law-general/3079219-prebivali%C5%A1te-i-boravi%C5%A1te.html

prebivalište i boravište

German translation: Wohnsitz und Aufenthaltsort

08:00 Feb 11, 2009
Croatian to German translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / punomoć
Croatian term or phrase: prebivalište i boravište
Vezano je za punomoć u kojoj se navodi prebivalište i odobreno boravište opunomoćenika.
maja m
German translation:Wohnsitz und Aufenthaltsort
Explanation:
Wohnsitz (prebivaliste) = da ist man polizeilich gemeldet
Aufenthaltsort (boraviste) = da hält man sich wirklich auf
Selected response from:

Branka Premovic
Germany
Local time: 00:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Wohnsitz und Aufenthaltsort
Branka Premovic


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Wohnsitz und Aufenthaltsort


Explanation:
Wohnsitz (prebivaliste) = da ist man polizeilich gemeldet
Aufenthaltsort (boraviste) = da hält man sich wirklich auf

Branka Premovic
Germany
Local time: 00:45
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sladjana Spaic
42 mins

agree  Ivana Zuppa-Baksa
46 mins

agree  Mirko Buzov
52 mins

agree  arsenates
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: