Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:55 Feb 12, 2009
Croatian to German translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / naziv zakona
Croatian term or phrase:stvarnopravni odnosi
Puni naziv zakona glasi: Zakon o obveznim i stvarnopravnim odnosima u zračnom prometu.