15:03 Apr 12, 2005 |
Croatian to German translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sonja Tomaskovic (X) Germany Local time: 02:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | kucanje èedinjeg srca itd. |
|
KÈS ++, BPD 2,98 - 15 tjedan; AC - 8,15, FL-1,67-14+5, CRLS 0-14+4, TT 100-113 g kucanje èedinjeg srca itd. Explanation: KÈS = kucanje èedinjeg srca to su otkucaji dijeèeg srca = Tokometrie http://www.mameibebe.net/trudnoca/2004021630.htm http://www.poliklinika-harni.hr/teme/trudnoca/tjedan08.asp BPD = biparijetalni dijametar promjer dijeèe glave = biparietaler Durchmesser http://www.poliklinika-harni.hr/teme/trudnoca/04_tabele.asp AC = abdominal circumference, tj. opseg trbuha Njemaèki: ATD, abdominaler transversaler querer Bauchdurchmesser des Feten oder Abdomentransversaldurchmesser http://www.poliklinika-harni.hr/teme/trudnoca/04_ac.asp http://www.swissmom.ch/lexikon.php FL = femur length Femurlänge, d.h. die Länge des Oberschenkelknochens (FL) http://www.poliklinika-harni.hr/teme/trudnoca/04_fl.asp http://www.m-ww.de/sexualitaet_fortpflanzung/schwangerschaft... Za CRLS si nisam sigurna. Mislim da je to tipfeler i da bi trebalo biti CRL = crown-rump length na Njemaèki= Scheitel-Steiß-Länge (SSL) http://www.poliklinika-harni.hr/teme/trudnoca/04_tabele.asp -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 13 mins (2005-04-12 19:16:13 GMT) -------------------------------------------------- Zaboravila sam: TT je tjelesna te¾ina kao ¹to ste i Vi veæ pretpostavili. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.