KudoZ home » Croatian to German » Tech/Engineering

gustjena

German translation: Brunnen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:gusterna
German translation:Brunnen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:10 Nov 2, 2001
Croatian to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Croatian term or phrase: gustjena
auch im Kontekst - Immobilien - bitte um Hilfe - danke!
Swetlana Zlatar
dodatak...
Explanation:
posle ponovne provere svih dostupnih mi izvora zakljucio sam da je 100% u pitanju bila greska prilikom pisanja reci GUSTJENA... takvu rec nije bilo moguce pronaci nigde.

Nadam se da vam je moje prethodno objasnjenje znacenja bilo od pomoci.
Srecno!
Selected response from:

TBQGS
Grading comment
Danke für die Hilfe!
Grüsse,
Swetlana
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1BrunnenTBQGS
5die Zisterne
alz
5dodatak...TBQGS


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Brunnen


Explanation:
I think that this word has been misspelled.

gustjena - gusterna

Because you're talking about real estates.

(n: water well) Brunnen (m)

Hope this helps,
good luck!





    Reference: http://www.jurlinovidvori.com/
TBQGS

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxHenri
2 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dodatak...


Explanation:
posle ponovne provere svih dostupnih mi izvora zakljucio sam da je 100% u pitanju bila greska prilikom pisanja reci GUSTJENA... takvu rec nije bilo moguce pronaci nigde.

Nadam se da vam je moje prethodno objasnjenje znacenja bilo od pomoci.
Srecno!

TBQGS
Grading comment
Danke für die Hilfe!
Grüsse,
Swetlana
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 5/5
die Zisterne


Explanation:
die Zisterne = unterird. gemauerter Behaelter zum Speichern vom Regenwasser

buduci da spominjete "gustjernu" sto je dalmatinski izraz, "die Zisterne" je tocniji prijevod nego li "der Brunnen" koji se prevodi s "bunar", a kao izvor vode ne susrece se u kraskim (primorskim)podrucjima

der Brunnen = Anlage zur Foerderunf der Grundwaesser

alz
Croatia
Local time: 19:47
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search