V případě neaktivace

English translation: in a situation of non-capitalisation

11:03 Mar 17, 2015
Czech to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / experts
Czech term or phrase: V případě neaktivace
1) AKTIVACE – preferuje náš poradce
- Je naše rozhodnutí, jaké náklady tam dáme – jestli jen:
o přímé náklady (xy) nebo i
o nepřímé náklady (nájem, energie apod.)

- minimálně něco bychom měli mít zaúčtované v majetku, pokud půjde o nový produkt

…bacha, nevznikne stálá provozovna v SR (když budou fakturovat náklady na NPP)?
Vlastnictví produktu NPP
- Převod vlastnictví p1, resp. části, která je jako základ pro vývoj nového NPP – měli bychom to odkoupit od yz, určitě ne za cenu 0,-; toto by se mělo znalecky posoudit – je to firma ve skupině; nebo tato ohodnocená část bude tvořit např. 20% hodnoty NPP;
- Raději vyřešit vlastnictví produktu na začátku, protože pokud se vyvíjí na p1, tak yz z toho bude mít podíl )
a) Majitel pouze yz – a na základě PA smlouvy pořešit naše provize za prodej v SR
b) Nebo část produktu odprodat do SR (spoluvlastnictví SW je možné), např. 20% a yz sr pak bude mít 20% provize z každého prodeje NPP (tj. z ČR i SR) a yz čr 80% výnosů z ČR a SR prodejů

2) NEAKTIVACE
V případě neaktivace musí jít vždy o UPDATE (nikoliv upgrade) stávajícího produktu. Musíme se tvářit, že jde o p2 s jiným designem; zdrojový kód je stejný jako u stávajícího p2
a. Komplexní náklady příštích období – 38xxxx, nakumulovat je na tomto účtu a rozpouštět v období, s kterými tyto náklady souvisí (např. rozpustit dle výnosů; nebo podle jiného kritéria); druhá preferenční varianta našeho poradce
b. Fakturace nákladů z yz SR, DE – (dle NÚR) náklady na:
i. Stanovení koncepce nového produktu
ii. Marketingové náklady
iii. Update - analytické práce a testovací práce na updatu p2

c. Fakturace nákladů na podporu p2 (na udržování SW) – protože z toho je výnos (maintenance)

…a nebo udělat kombinace těchto variant
breadfly
Local time: 16:25
English translation:in a situation of non-capitalisation
Explanation:
(How you deal with “v případě” is up to you – there are numerous options. However, I’d avoid “in case of”.)
Selected response from:

Stuart Hoskins
Local time: 16:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1in a situation of non-capitalisation
Stuart Hoskins


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in a situation of non-capitalisation


Explanation:
(How you deal with “v případě” is up to you – there are numerous options. However, I’d avoid “in case of”.)

Stuart Hoskins
Local time: 16:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jana Pavlová
49 mins
  -> Thanks, Jana.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search