mateřinec

English translation: motherhouse (convent)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:mateřinec
English translation:motherhouse (convent)
Entered by: Sarka Rubkova

11:55 Mar 19, 2005
Czech to English translations [PRO]
Art/Literary - History
Czech term or phrase: mateřinec
existuje nějaký ofic. překlad tohoto slova?

S kostelem přímo sousedí původní mateřinec petrinů ....
Na objekt kostela navazuje jednak mateřinec kongregace ....
Jan Kolbaba
Czech Republic
Local time: 11:36
motherhouse convent
Explanation:
See the below pages - they call it in this way

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 8 mins (2005-03-19 18:04:06 GMT)
--------------------------------------------------

It the original convent where the general mother superior lives and from where all the whole order\'s province is managed
Selected response from:

Sarka Rubkova
Czech Republic
Local time: 11:36
Grading comment
Nevím ještě, zda použiju motherhouse convent nebo pouze motherhouse, buď jak buď děkuji všem.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1mother convent
Zenny Sadlon
4 +1motherhouse convent
Sarka Rubkova
4 -1headquarters
David Knowles
4 -3mercy convent, monastery ( today hospital )>>>
Maria Chmelarova


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mother convent


Explanation:
central cloister of a female order where novices are being prepared for their monastic life

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-19 23:48:31 (GMT)
--------------------------------------------------

It appears that indeed \'mother convent\' in English can apply to both male and female congregations. However, the Czech \'mateřinec\', according to the \'Slovnik spisovneho jazyka ceskeho\' pertains to female congregations.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-20 00:32:38 (GMT)
--------------------------------------------------

It appears that indeed \'mother convent\' in English can apply to both male and female congregations. However, the Czech \'mateřinec\', according to the \'Slovnik spisovneho jazyka ceskeho\' pertains to female congregations.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-20 00:34:33 (GMT)
--------------------------------------------------

\'Mother house\' is widely used by the Catholics for both male and female congregations.

Zenny Sadlon
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maria Chmelarova: In Ceske B. ? , sure they did, materinec. Maybe you got wrong website.
28 mins
  -> Check the 'Slovnik spisovneho jazyka ceskeho'. You'll find it there too. Did they call the thing in Ceske B. 'mateřinec'?

agree  Radovan Pletka: about 300 hits, but not all relevant. Motherhouse convent seems to have more accurate hits
3 hrs

agree  Sarka Rubkova: thanks
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mateřinec
motherhouse convent


Explanation:
See the below pages - they call it in this way

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 8 mins (2005-03-19 18:04:06 GMT)
--------------------------------------------------

It the original convent where the general mother superior lives and from where all the whole order\'s province is managed


    Reference: http://cathlink.acu.edu.au/sacredspaces.htm
Sarka Rubkova
Czech Republic
Local time: 11:36
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 16
Grading comment
Nevím ještě, zda použiju motherhouse convent nebo pouze motherhouse, buď jak buď děkuji všem.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maria Chmelarova: cannot open! Is it net. org. com. gov. or ? I did not know, that dictionary is fine, now! Probably depends on who is using a dictionary.
8 mins
  -> just look at the www pagreI sugested

agree  Dylan Edwards: Also just "mother house": "founding house of a religious order" (Oxford Dict.). There are also lots of Google hits for "motherhouse of the congregation". This is not my subject - this is the best information I have.
31 mins
  -> Neither I am, this is the best and most accurate infoermation I have

agree  Radovan Pletka: about 40 hits on Google, most of them correct
3 hrs
  -> For pretty: it is not a dictionary but a page of sacred places of Catolic church in US-
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -3
mateřinec
mercy convent, monastery ( today hospital )>>>


Explanation:
Materince su vyclenene casti klastorov, pripadne pobocky klastorov, nove budovy pod kontrolou klastorov, v ktorych sa starali o nemocnych. Ich poslanim bolo pomoct nemocnym,opustenym, nevladnym ludom, starat sa o nich " citlivou materinskou laskou ", co bolo ich kredo "- poslanie, zmyslanie.

Jedne z mnohych prikladov je v www.nmskb.cz/kongregace; dnes nemocnica Sv. Karla Bartolomejskeho ( pri Petrine ) cela historia, ako materinec vznikol a zachranili ho pred....

dalej www.petrini.zde.cz (v Ceskych Budejoviciach ) kde sa starali o chlapcov siroty ......

na Slovensku : slov. provincia mala svoj materinec a provincialny dom www.rytier.sk

V Biskupiciach sa nachadza materinec radu milosrdnych sestier; www.civil.gov.sk/CASOPIS

Ak ich poslanim bola oddanan pomoc chorym, slovo sa neda prelozit doslovne, ale opisiom pripadne ako " mercy,charity", co asi nebude najspravnejsi preklad.

mercy - mean a disposition to show kindness or compassion - which supouse to be a primary obligation of those hospitals, take anybody, who needs a help... which is very far from the truth today....

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 8 mins (2005-03-19 18:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

V turistickom sprievodcovi :Prague >>> St. George\'s Convent ...\" The first convent .... in 973 by Prince Boleslav II. ... his sister Mlada was its first abbess....
Read more:www.catholic-forum.com/saints (abbess was a mother ....)
read more: www.newadvent.org>>>Historical origin ( Mater Monasterii, Mater Monacharum, Praeposisa ) ......

Tieto texty nevysvetluju funkciu, ale pouzivaju slovo \"mater\", cim by sa dalo usudit ze pocas storoci doslo k pouzivaniu slova v prenesenom vyzname a tym aj funkcii ci poslaniu klastorov. Okrem modlitieb, vychovy novych clenov (noviciek) zacali nadobudat iny charakter.

Len osobny nazor, citanim textov.


    Reference: http://www.nmskb.cz/historie
    Reference: http://www.petrini.zde.cz
Maria Chmelarova
Local time: 05:36
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sarka Rubkova: Disagree with this explanation; becuase I believe it is not correct
2 hrs
  -> read all of it. I do not say it has to be, why not use neutral ?

disagree  Radovan Pletka: explanations are nice, but the translation is definitely no go for US English, nobody would get the meaning you want to convey, which is usually your problem as non native speaker, relaying on dictionaries too much in stead of real knowledge and guts
6 hrs
  -> Agree with the first part of your input. Relaying on dictionaries too much, where did you get that idea? Having a nightmares from dictionaries?

disagree  Irena: you need to consider the use of the English word +reliable native Eng references
14 days
  -> Thanks, anyway.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
mateøinec
headquarters


Explanation:
See this quote from my ref.

Kongregace je papežského práva, to znamená, že je přímo podřízena Svatému Otci. Mateřinec kongregace, neboli místo, kde sídlí generální představená s generální radou, byl v Bartolomějské ulici v Praze 1.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 42 mins (2005-03-19 14:38:31 GMT)
--------------------------------------------------

Possibly \"mother church\" (see http://dict.die.net/mother church/), but I\'m not at all sure. Maybe some synonym of \"headquarters\", such as \"centre of operations\".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 48 mins (2005-03-20 16:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

Reviewing these answers, and doing a bit more searching, I\'m sure the best option is simply \"mother house\".


    Reference: http://www.lomec.cz/kongre.htm
David Knowles
Local time: 10:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maria Chmelarova: with headquarters, rest is for conversation, some option...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search