Vedoucí zákazky

English translation: Project Manager

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:Vedoucí zákazky
English translation:Project Manager
Entered by: Stephen R Schoening

17:02 Jan 10, 2011
Czech to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Employment contract, management terminology
Czech term or phrase: Vedoucí zákazky
This is from a sentence in a Czech employment contract. I actually need help with translating the whole sentence, if possible:

Pokud je zaměstnanec pověřen vedením zakázky, podléhá v rozsahu nezávislé pozice Vedoucíco zakázky přímo provoznímu řediteli.

Thanks,

Stephen
Stephen R Schoening
United States
Local time: 06:28
Project Manager
Explanation:
I mean, we're not far off in English using this term... because we just don't say things like job manager,

I think the "zakazka" could be considered a project, (haven't seen the particular contract), and in that sense, project manager would probably match the spirit of the term and sit just fine with your client.
Anyway the translation would go something like this:

If the employee is responsible for managing a job order (project), such employee is directly subordinate to the director of operations within the scope of the independent position of Project Manager.

I have no problem with putting "project" in parenthesis for clarification...I don't consider it embellishing.


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-01-10 17:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Project_manager

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-10 18:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

Elizabeth raised a good point, but I'd never turn this in as the 100% right term without having consulted with customer as to what the SCOPE is, and after a good kudoz exploration amongst the "proz"...
Selected response from:

Scott Evan Andrews
United States
Local time: 13:28
Grading comment
Thanks, Scott. I used your suggestion word for word.

Stephen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Project Manager
Scott Evan Andrews
4 +1order manager
Zbyněk Táborský
4Head of Order
Vladimir Karoli
3 +1Contract Manager
Ivan Šimerka


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Head of Order


Explanation:
Head of Order

Vladimir Karoli
Slovakia
Local time: 13:28
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
order manager


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-01-10 17:10:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.prace-job.cz/Hlavni-mesto-PRAHA_5/Vrcholovy-manag...

Zbyněk Táborský
Czech Republic
Local time: 13:28
Specializes in field
Native speaker of: Czech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Chmelarova
42 mins
  -> Ďakujem, Maria!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Contract Manager


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2011-01-10 17:15:55 GMT)
--------------------------------------------------

ve firmě, kde jsem pracoval

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Spacilova: If no job description is on hand, this is the safe bet. "If the employee is placed in charge of contract management, s/he holds the post of independent Contract Manager reporting directly to the Operations Director", I suppose.
52 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Project Manager


Explanation:
I mean, we're not far off in English using this term... because we just don't say things like job manager,

I think the "zakazka" could be considered a project, (haven't seen the particular contract), and in that sense, project manager would probably match the spirit of the term and sit just fine with your client.
Anyway the translation would go something like this:

If the employee is responsible for managing a job order (project), such employee is directly subordinate to the director of operations within the scope of the independent position of Project Manager.

I have no problem with putting "project" in parenthesis for clarification...I don't consider it embellishing.


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-01-10 17:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Project_manager

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-10 18:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

Elizabeth raised a good point, but I'd never turn this in as the 100% right term without having consulted with customer as to what the SCOPE is, and after a good kudoz exploration amongst the "proz"...

Scott Evan Andrews
United States
Local time: 13:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Scott. I used your suggestion word for word.

Stephen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vít Bezdíček
21 mins

agree  Radka Crossley
28 mins

agree  Kostas Zgafas
32 mins

agree  Sarka Rubkova
44 mins

neutral  Elizabeth Spacilova: Usually Czechs use "vedoucí projektu" or just PM...not knowing any additional information, IMO it would be safe to stick with something closer
46 mins
  -> it's a question and you raise a good point...It might be smaller jobs based on commissioning (paintings) - those are commissions managers, question is, is a project limited by scope?.

agree  Igor Liba
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search