fundovaný

English translation: qualified

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:fundovaný
English translation:qualified
Entered by: Pavel Prudký

11:40 Sep 24, 2010
Czech to English translations [Non-PRO]
Marketing / Market Research
Czech term or phrase: fundovaný
when applied to people:

Služby jsou rychlé, lidé vstřícní a fundovaní.

I have one or two ideas, but would like your opinions.
Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 12:04
qualified
Explanation:
my suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-09-29 10:16:21 GMT)
--------------------------------------------------

Sure, agree, have I said anything about papers? I think the term “qualified“ itself comprises both “knowledgeable and experienced”, although some “qualified” people may be incapable due to their lack of experience. Qualification presumes experience if people are concerned.
Selected response from:

Pavel Prudký
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6qualified
Pavel Prudký
4 +2knowledgeble, informed, well-informed
Sarka Lhotak
4competent
Sarka Lhotak
3professional
Jirka Bolech
3... skilled ...
Michal Surmař
2knowledgeable and experienced
Rad Graban (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
knowledgeble, informed, well-informed


Explanation:
...other options

Sarka Lhotak
Canada
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Chmelarova
14 mins

agree  Lubomir Moudry: Agree with 'well-informed'
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
knowledgeable and experienced


Explanation:
I would probably express it using two words.

Rad Graban (X)
United Kingdom
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
professional


Explanation:
Just another alternative. I like all the other suggestions so far myself.

It might actually be more difficult to convey "vstřícný" in English...

Jirka Bolech
Local time: 13:04
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
competent


Explanation:
I think this is even closer to "fundovany" than my previous entry. It encompasses both the qualification and experience.

Sarka Lhotak
Canada
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... skilled ...


Explanation:
... as well ... M. ...

Michal Surmař
Czech Republic
Local time: 13:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
qualified


Explanation:
my suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-09-29 10:16:21 GMT)
--------------------------------------------------

Sure, agree, have I said anything about papers? I think the term “qualified“ itself comprises both “knowledgeable and experienced”, although some “qualified” people may be incapable due to their lack of experience. Qualification presumes experience if people are concerned.


    Reference: http://www.google.co.uk/#hl=cs&source=hp&biw=967&bih=500&q=%...
Pavel Prudký
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: It's tempting to say "well-qualified", i.e. they're well-qualified to do what they do because they have the right knowledge and experience (not necessarily paper qualifications)...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kateřina Suchánková
5 mins
  -> děkuji

agree  Karel Kosman: sounds like most frequently used
29 mins
  -> děkuji

agree  Prokop Vantuch
1 hr
  -> děkuji

agree  Hannah Geiger (X)
1 hr
  -> děkuji

agree  Jan Vančura
1 hr
  -> děkuji

agree  Michal Surmař
11 hrs
  -> děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search