Nov 18, 2009 11:42
15 yrs ago
2 viewers *
Czech term

PL

Czech to English Medical Medical (general)
Again - some horrible typos:

Sono: PL 4,8 mlmLL 2,5 ml hypoehocgenní, v PL isoehcogennáí uzlík s ecntzr. anechogenitou 15x10x18 mm

autoimunní thyreoidida s uizel mv PL

I am assuming that PL is placenta - any objections? There is no other sign that she may be pregnant anywhere else in the report, though - gynaecological problems, yes, but nothing else.
Proposed translations (English)
4 right lobe (of thyroid gland)

Discussion

Gerry Vickers (asker) Nov 18, 2009:
Actually I think it is more likely to be P lalok and L lalok - I suppose these are right and left lobes.

Proposed translations

47 mins
Selected

right lobe (of thyroid gland)

pravy lalok (PL) štítné žlázy. "Thyroiditida" is inflammation of thyroid gland
Note from asker:
Yep - I came to the same conclusion eventually! Not sure where I got placenta from... :) I'll wait the statutory 24 hours before closing.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search