Potvrzení o zdanitelných příjmech ze závislé činnosti

German translation: Lohnsteuerbescheinigung (Arbeitnehmeranteil)

08:48 Nov 26, 2018
Czech to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Potvrzení o zdanitelných příjmech
Czech term or phrase: Potvrzení o zdanitelných příjmech ze závislé činnosti
Potvrzení o zdanitelných příjmech ze závislé činnosti, sražených zálohách na daň a daňovém zvýhodnění

Díky
Jana Vladarova
Local time: 22:09
German translation:Lohnsteuerbescheinigung (Arbeitnehmeranteil)
Explanation:
Při pohledu na kolonku penzijního pojištění, na které jste se také ptala, mi padl do oka čtvrtý řádek (položka 300), který zní "Lohnsteuerbescheinigung (Arbeitnehmeranteil)". Tak asi se to v jazyku německých formulářů říká takto.
Selected response from:

Dagmar Heeg
Czech Republic
Local time: 22:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Lohnsteuerbescheinigung (Arbeitnehmeranteil)
Dagmar Heeg
3Einkommenssteuerbescheid aus abhängiger Beschäftigung
Dagmar Heeg


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einkommenssteuerbescheid aus abhängiger Beschäftigung


Explanation:
Dva stěžejní termíny, které pro tento význam potřebujeme jsou "Einkommenssteuerbescheid" a "abhängige Beschäftigung". Já bych to selským rozumem vyřešila tak, jak uvádím výše, tedy "Einkommenssteuerbescheid aus abhängiger Beschäftigung". V Německu se jako potvrzení o výši příjmů používá vždy "Steuerbescheid" (např. při žádosti o mateřskou, nemocenskou apod.)

Dagmar Heeg
Czech Republic
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lohnsteuerbescheinigung (Arbeitnehmeranteil)


Explanation:
Při pohledu na kolonku penzijního pojištění, na které jste se také ptala, mi padl do oka čtvrtý řádek (položka 300), který zní "Lohnsteuerbescheinigung (Arbeitnehmeranteil)". Tak asi se to v jazyku německých formulářů říká takto.

Dagmar Heeg
Czech Republic
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search