používá ... samu proti sobě

German translation: er verwendet ... (die Sprache) ... gegen diese selbst

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:používá ... samu proti sobě
German translation:er verwendet ... (die Sprache) ... gegen diese selbst
Entered by: Edita Pacovska

21:28 Feb 13, 2017
Czech to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting /
Czech term or phrase: používá ... samu proti sobě
Zde zcela záměrně používá věcnou řeč rozumového vidění samu proti sobě; jsme tak vtaženi do sféry věrně zrcadlící známé jevy, jež nás však znepokojuje svými temně tázavými šepoty.
Edita Pacovska
Czech Republic
Local time: 23:41
er verwendet ... (die Sprache) ... gegen diese selbst
Explanation:

Das funktioniert aber nur, wenn „vidění“ mit einem männlichen oder neutralen Substantiv übersetzt wird, z.B.:

Hier verwendet er ganz absichtlich die sachliche Sprache des rationalen Blickes gegen diese selbst; so werden wir in eine Sphäre hineingezogen, die Bekanntes treu widerspiegelt, uns jedoch mit ihrem düster fragenden Geflüster beunruhigt.

Wenn „vidění“ mit einem weiblichen Substantiv (z.B. Sichtweise/Sicht) übersetzt wird, funktioniert der Satz nicht mehr – diese selbst würde sich dann auf dieses Substantiv beziehen und nicht auf die Sprache. Für diesen Fall fällt mir keine Lösung ein.

Er verwendet ... die Sprache ... gegen sich selbst wäre nicht eindeutig,
und verstehen würde man eher: gegen ihn (den Menschen, der die Sprache verwendet).
Selected response from:

Milan Nešpor
Germany
Grading comment
Skvělé, moc děkuji!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3er verwendet ... (die Sprache) ... gegen diese selbst
Milan Nešpor
3Nutzt ...... gegen sich selbst
Jaromír Rux


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nutzt ...... gegen sich selbst


Explanation:
.

Jaromír Rux
Czech Republic
Local time: 23:41
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Děkuji!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
používá ... samu proti sobě
er verwendet ... (die Sprache) ... gegen diese selbst


Explanation:

Das funktioniert aber nur, wenn „vidění“ mit einem männlichen oder neutralen Substantiv übersetzt wird, z.B.:

Hier verwendet er ganz absichtlich die sachliche Sprache des rationalen Blickes gegen diese selbst; so werden wir in eine Sphäre hineingezogen, die Bekanntes treu widerspiegelt, uns jedoch mit ihrem düster fragenden Geflüster beunruhigt.

Wenn „vidění“ mit einem weiblichen Substantiv (z.B. Sichtweise/Sicht) übersetzt wird, funktioniert der Satz nicht mehr – diese selbst würde sich dann auf dieses Substantiv beziehen und nicht auf die Sprache. Für diesen Fall fällt mir keine Lösung ein.

Er verwendet ... die Sprache ... gegen sich selbst wäre nicht eindeutig,
und verstehen würde man eher: gegen ihn (den Menschen, der die Sprache verwendet).


Milan Nešpor
Germany
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 20
Grading comment
Skvělé, moc děkuji!
Notes to answerer
Asker: Děkuji!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search