promlčení trestní odpovědnosti

German translation: Verjährung der Strafbarkeit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:promlčení trestní odpovědnosti
German translation:Verjährung der Strafbarkeit
Entered by: Simona Furstova

08:49 Jun 7, 2018
Czech to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / Strafrecht
Czech term or phrase: promlčení trestní odpovědnosti
Dobrý den,

chtěla bych se ujistit. Pro rakouského klienta byste přeložili název našeho §34 promlčení trestní odpovědnosti jako Verjährung der strafrechtlichen Verantwortung?

Díky moc a přeji pěkný den.
Simona
Simona Furstova
Germany
Local time: 09:32
Verjährung der Strafbarkeit
Explanation:
tzn. obžalovaný nemůže být odsouzen s ohledem na promlčení
Selected response from:

jankaisler
Local time: 09:32
Grading comment
Děkuji opět za skvělou spolupráci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Verjährung der Strafbarkeit
jankaisler
4Verfolgungsverjährung
Dagmar Heeg


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Verjährung der Strafbarkeit


Explanation:
tzn. obžalovaný nemůže být odsouzen s ohledem na promlčení


    https://www.jusline.at/gesetz/stgb/paragraf/57
jankaisler
Local time: 09:32
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 162
Grading comment
Děkuji opět za skvělou spolupráci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dagmar Heeg: Máte pravdu, ten můj návrh byl vedle - "Strafverfolgunsverjährung" odpovídá "promlčení trestního stíhání"...
59 mins
  -> Dík Dagmar!

agree  Zdenek Mrazek
4 hrs
  -> Dík Zdeňku!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verfolgungsverjährung


Explanation:
https://de.wikipedia.org/wiki/Verfolgungsverjährung

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2018-06-07 08:55:18 GMT)
--------------------------------------------------

Tedy tady konkrétně "Strafverfolgungsverjährung" pokud jde o odpovědnost trestní

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2018-06-07 11:09:05 GMT)
--------------------------------------------------

Pohle s odstupem a řešení pana kolegy Kaisera mi ukázalo, že můj návrh odpovídá "promlčení trestního stíhání". Správně je "Verjährung der Strafbarkeit".

Dagmar Heeg
Czech Republic
Local time: 09:32
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search