Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:34 Mar 14, 2002
Czech to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / building
Explanation: Alternatively, you can translate it as 'sectional rack', although, strictly speaking, scaffolding is used in the construction business.
Other possible options include 'partial scaffolding' and 'sectors of scaffolding' although the latter one is not as prevalent as the former ones.
Explanation: I visited several web sites of scaffolding manufacturers. Generally they use "scaffolding system" to describe their product but I found a few sites where "modular scaffolding" was used.
Misha Smid Local time: 11:51 Works in field Native speaker of: Czech, English PRO pts in category: 8
Graded automatically based on peer agreement.
11 hrs confidence:
sectional [frame] scaffolding, [frame] sections
Explanation: sectional scaffolding and modular scaffolding are two types of frame scaffolding
I suspect that the Czech "dílcové leení", literally "sectional" or "component" scaffolding has been around for quite a while and is used probably as a generic term including some of the newer developments in types of scaffolding