KudoZ home » Czech to English » Finance (general)

saldo TROP

English translation: balance of operating revenues

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:01 Apr 2, 2007
Czech to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / banking
Czech term or phrase: saldo TROP
Has anyone come across this please? In a text on a takeover of a bank they write as follows:
"v dané oblasti existuje několik kombinaci se shodnou ekonomickou substancí kterou je pozitivní dopad do ***salda TROP *** ve výši XXX milionů Kč"
Thanks for any help....
Charles Stanford
Czech Republic
Local time: 03:44
English translation:balance of operating revenues
Explanation:
TROP mihght be "tržby z operací" see the link to the annual report of Slovak Tatra banka in English

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-04-03 05:17:38 GMT)
--------------------------------------------------

ok. by the way i am igor ;-)
Selected response from:

Igor Liba
Slovakia
Local time: 03:44
Grading comment
Points for being kind enough to get back to me (and because I called you Libor...!)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3balance of operating revenues
Igor Liba


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
balance of operating revenues


Explanation:
TROP mihght be "tržby z operací" see the link to the annual report of Slovak Tatra banka in English

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-04-03 05:17:38 GMT)
--------------------------------------------------

ok. by the way i am igor ;-)


    Reference: http://www.tatrabanka.sk/web/images/pdf/annual_2005.pdf
Igor Liba
Slovakia
Local time: 03:44
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 16
Grading comment
Points for being kind enough to get back to me (and because I called you Libor...!)
Notes to answerer
Asker:

Asker: found it in the end Libor but thanks anyway - it stads for Tvorba Reserv a Opravnych Polozek

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search