Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Czech to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Power generators
Czech term or phrase:Rozváděč převzetí zátěže
Hello there listmates,
Has anyone ever come across/got a bright idea for this horror:
Rozváděč převzetí zátěže
it is in a text about power generating units. Cannot really give any more context because it is in a list of parts of a Dieselagregát (diesel unit). All I know is that it costs 40 000 EUR!
Many thanks, Charlie