KudoZ home » Czech to English » Mechanics / Mech Engineering

natahování

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:23 Sep 25, 2011
Czech to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Czech term or phrase: natahování
- V logistice je dále uvažováno s přejímkovým pracovištěm a příčnou dopravou do místa natahování

- Natahovací pracoviště

Related to the manufacture of crankshafts
Gerry Vickers
United Kingdom
Local time: 21:57
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1shrink on/instalHana Rutova
2drawingZdeněk Hartmann


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
shrink on/instal


Explanation:
supposing that crankshafts are finished, the only possibility after heating is to instal bearings on them
when haeted -"shrink on"

Example sentence(s):
  • The best way to install a roller bearing on a crankshaft is by heating ...

    Reference: http://books.google.cz/books?id=p3ZHkkm4QU0C&pg=PA392&lpg=PA...
Hana Rutova
Local time: 22:57
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jankaisler: vlastně "navlečení" jako prsten(-ec)
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
drawing


Explanation:
Tube drawing
Main article: Tube drawing

Tube drawing is very similar to bar drawing, except the beginning stock is a tube. It is used to decrease the diameter, improve surface finish and improve dimensional accuracy. A mandrel may or may not be used depending on the specific process used (from Wikipedia).

Je samozřejmě velmi obtížné říci, zda tomu tak je, pokud nevíme, co se to vlastně natahuje (tj. v jaké fázi výroby těch hřídelí se nacházíme).



    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Drawing_%28metalworking%29#Bar....
Zdeněk Hartmann
Czech Republic
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hana Rutova: v tomto případě by jednalo o tažení polotovaru, v poznámce je zmíněn ohřev ZH (tedy hřídelů), menší ZH se vyrábějí předkováním polotovaru=redukce průměru a pak zápustkovým kováním
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search