KudoZ home » Czech to English » Medical (general)

schopen dimise

English translation: is able to be discharged

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:schopen dimise
English translation:is able to be discharged
Entered by: Dylan Edwards
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:39 Aug 26, 2010
Czech to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Czech term or phrase: schopen dimise
Pacient dle neurologa schopen dimise.

I'm never sure about this word dimise, or whether it should be dimise or demise.
Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 20:19
is able to be discharged
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2010-08-26 06:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

from the hospital
Selected response from:

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 21:19
Grading comment
Thank you, Ivan. "... is fit for discharge" would be another way of saying it.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1is able to be dischargedIvan Šimerka


Discussion entries: 4





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
schopen dimise, schopen propuštění
is able to be discharged


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2010-08-26 06:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

from the hospital

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 21:19
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thank you, Ivan. "... is fit for discharge" would be another way of saying it.
Notes to answerer
Asker: Thanks.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Chmelarova
4 hrs
  -> Díky!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search