KudoZ home » Czech to English » Medical (general)

P.O.: R-P-V-(N)

English translation: Orally: Morning - noon - evening (night)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:P.O.: R-P-V-(N)
English translation:Orally: Morning - noon - evening (night)
Entered by: Dylan Edwards
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:50 Dec 20, 2016
Czech to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / analgesics
Czech term or phrase: P.O.: R-P-V-(N)
In the discharge report on a patient who underwent spinal surgery:

Poslední medikace:
P.O.: R-P-V-(N):
Novalgin 500 mg ....
Dolsin 100 mg i.m. při VAS 5 a více...
Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 10:08
Orally: Morning - noon - evening (night)
Explanation:
Ráno - poledne - večer (noc)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2016-12-20 13:03:08 GMT)
--------------------------------------------------

or 'By mouth', 'per os', whatever :)
Selected response from:

Gerry Vickers
United Kingdom
Local time: 10:08
Grading comment
Thank you, Gerry.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Orally: Morning - noon - evening (night)
Gerry Vickers


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Orally: Morning - noon - evening (night)


Explanation:
Ráno - poledne - večer (noc)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2016-12-20 13:03:08 GMT)
--------------------------------------------------

or 'By mouth', 'per os', whatever :)

Gerry Vickers
United Kingdom
Local time: 10:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 248
Grading comment
Thank you, Gerry.
Notes to answerer
Asker: Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Janda: sure thing
8 mins
  -> Thank you!

agree  Jiri Lonsky
31 mins

agree  Elizabeth Spacilova
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search