https://www.proz.com/kudoz/czech-to-english/other/1007795-v-p%C5%99edm277tn%C3%A9m-konkursu-byl-realizov%C3%A1n-%C4%8Daste%C4%8Dn%C3%BD-rozvrh-z-kter%C3%A9ho-jste-obdr%C2%9Eeli-p%C5%99.html

V předmĕtném konkursu byl realizován častečný rozvrh, z kterého jste obdrželi př

English translation: A partial schedule was established in the referenced bankruptcy, which has been properly observed.

14:02 Apr 20, 2005
Czech to English translations [Non-PRO]
Other
Czech term or phrase: V předmĕtném konkursu byl realizován častečný rozvrh, z kterého jste obdrželi př
V předmĕtném konkursu byl realizován častečný rozvrh, z kterého jste obdrželi příslušné plnění.
ogo
Local time: 02:52
English translation:A partial schedule was established in the referenced bankruptcy, which has been properly observed.
Explanation:
My computer didn’t convert the letters properly, but I think this is a pretty good gist. (And why don’t we translate sentences??)

V predmĕtném konkursu byl realizován, castecný rozvrh, z kterého jste obdrželi príslušné plnění.
Selected response from:

Karin Eli
Local time: 07:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 -1A partial schedule was established in the referenced bankruptcy, which has been properly observed.
Karin Eli


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
V předmĕtném konkursu byl realizován častečný rozvrh, z kterého jste obdrželi př
A partial schedule was established in the referenced bankruptcy, which has been properly observed.


Explanation:
My computer didn’t convert the letters properly, but I think this is a pretty good gist. (And why don’t we translate sentences??)

V predmĕtném konkursu byl realizován, castecný rozvrh, z kterého jste obdrželi príslušné plnění.


Karin Eli
Local time: 07:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Radovan Pletka: Are you sure you are translating the correct source sentence?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: