14:02 Apr 20, 2005 |
Czech to English translations [Non-PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin Eli Local time: 07:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 -1 | A partial schedule was established in the referenced bankruptcy, which has been properly observed. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
V předmĕtném konkursu byl realizován častečný rozvrh, z kterého jste obdreli př A partial schedule was established in the referenced bankruptcy, which has been properly observed. Explanation: My computer didnt convert the letters properly, but I think this is a pretty good gist. (And why dont we translate sentences??) V predmĕtném konkursu byl realizován, castecný rozvrh, z kterého jste obdreli prísluné plnění. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.