KudoZ home » Czech to English » Other

posílám ti takovy blbosti-bylo na case.

English translation: I am sending just silly little things - it was about time

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:06 Nov 7, 2000
Czech to English translations [Non-PRO]
Czech term or phrase: posílám ti takovy blbosti-bylo na case.
in a letter to me from a young czech girl. then it follows-
No, snad je dostanes v porádku

thanks for your help decifering this!
krs
English translation:I am sending just silly little things - it was about time
Explanation:
When we say "blbosti", we usually mean just something that might seem a bit silly - it is not really a serious thing, it is something to laugh about, to put your mood up, to show you that the person thinks about you and wants to share things he/she enjoyed himself/herself.

"No, snad je dostaneš v pořádku" means "Well, I hope you get them alright."
Selected response from:

Alena Heisler
United States
Local time: 14:48
Grading comment
thanks for sharing your expertise Alena.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naI am sending just silly little things - it was about timeAlena Heisler
naI'm sending you a few inanities - it was about time.Gareth Norman


  

Answers


1 hr
I'm sending you a few inanities - it was about time.


Explanation:
Just a friendly way of starting a letter.

Hope this helps you.

Gareth Norman
Local time: 21:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
I am sending just silly little things - it was about time


Explanation:
When we say "blbosti", we usually mean just something that might seem a bit silly - it is not really a serious thing, it is something to laugh about, to put your mood up, to show you that the person thinks about you and wants to share things he/she enjoyed himself/herself.

"No, snad je dostaneš v pořádku" means "Well, I hope you get them alright."

Alena Heisler
United States
Local time: 14:48
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in pair: 4
Grading comment
thanks for sharing your expertise Alena.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search